A. Termes et Conditions Générales du Contrat de Location de Scooters et Motos
B. Termes et Conditions Générales du Contrat de Location de Vélos et Vélos Eléqtriques
C. Politique de Réservation et Annulations, Livraisons et Retours
D. Services Supplémentaires, Accessoires et Politique de Dommages Mineurs
E. Compétence pour Régler les Litiges de Consommation
A. Conditions Générales du Contrat de Location de Scooters et Motos
RentRiders – Rentals, Service and Tourism, Unipessoal, Lda. RESERVE LE DROIT DE CHANGER CES MODALITÉS À TOUT MOMENT ET / OU SANS PRÉAVIS.
RentRiders – Rentals, Services et Tourism, Unipessoal, Lda., entreprise située Rua Almirante Barroso Nr. 28, CP 1000-012 à Lisbonne, avec le numéro de TVA PT513913009, licence Rent-a-car nr. 400416, ci-après « Bailleur », loyer l’utilisateur, ci-après dénommé « Locataire », identifié au présent contrat de location, ci-après dénommé « Contrat », le Véhicule notamment avec ou sans moteur auxiliaire, moto ou Véhicule décrit dans celui-ci, ci-après dénommé « Véhicule », dans les termes et conditions spécifiés ci-dessous, ainsi que dans les termes et conditions spécifiés aux Conditions Particulières, dont le Preneur a pris connaissance et qu’il accepte et qu’il s’engage à respecter et respect.
Article 1 – Utilisation du véhicule
1. Sous peine d’exclusion de la couverture d’assurance, déduction déductible et autres, et donc considéré comme non assuré et autres, le Locataire s’engage à ne pas permettre que le Véhicule soit conduit ou utilisé par des personnes ou des personnes autres que celles identifiées et acceptées par le Bailleur, comme stipulées dans les présentes conditions générales, ainsi que dans les conditions particulières, du contrat de location, dans toute annexe ou modification qui en fait partie intégrante.
2. Le client s’engage à ne pas utiliser le véhicule ou ne permet pas son utilisation, sous peine d’être visé au paragraphe précédent: a) Pour le transport de passagers ou de marchandises, pour toute compensation ou rémunération implicite ou explicite, sous quelque forme que ce soit faire des compromis; b) pour pousser ou tirer un véhicule ou une remorque et / ou tout autre sujet, avec ou sans roues; c) pour le sport, preuve officielle ou non; d) par des personnes sous l’influence de l’alcool ou des stupéfiants; e) Et pour tout transport en violation de la réglementation douanière ou autrement illicite; F) pour le transport de passagers ou de marchandises en infraction, à ce sujet, si vous avez l’immatriculation du véhicule.
3. Le client réagit par des amendes et / ou des pénalités de la part des tribunaux, des autorités administratives, de la police et d’autres instances, suivant les processus d’ordination, liés à l’utilisation du véhicule.
4. Le client s’engage, en dehors des périodes d’utilisation, à bien fixer le véhicule avec la serrure en place et à ne pas laisser les documents du véhicule à l’intérieur, et le client est toujours responsable de la sécurité du véhicule et des documents.
5. Le Client est expressément interdit de vendre, d’hypothéquer ou autrement donner en garantie le présent Contrat Véhicule, les documents ou les outils ou autres constantes dans le véhicule ou qui font usage de manière à préjuger du Bailleur.
6. Toute violation des dispositions du présent article autorise expressément le Locateur à collecter le véhicule au client, sans préavis et sans préjudice des dommages que, sous une forme contractuelle ou autre forme juridique, il est tenu de satisfaire.
Article 2 – Livraison et retour du véhicule
1. Le client déclare expressément avoir reçu le Véhicule dans les conditions d’utilisation mentionnées dans le contrat, équipé de pneus en bon état, sous réserve de preuve contraire, en promettant au client de retourner le véhicule dans l’état où il se trouvait livré.
2. Le client est obligé de restituer le véhicule et le contrat au bailleur à la date et le lieu convenus dans le présent contrat sous peine de: a) Le contrat n’est pas considéré comme résilié avec les pénalités respectives, contractuelles, et les conséquences légalement prévues; b) Autoriser expressément le Loueur à récupérer le Véhicule par tout moyen jugé efficace, aux frais du Locataire, et/ou déposer une plainte judiciaire visant à la saisie immédiate du Véhicule par toute Autorité judicial ou judiciaire.
3. Le retour du véhicule est seulement considéré comme effectué après la vérification physique de la même par un représentant du locataire, par lequel le client est toujours responsable de payer tous les dommages jusqu’à ce moment.
4. Il est expressément interdit de violer l’odomètre du véhicule. Si cela se produit, le bailleur est autorisé par la loi à débiter le client 700 km / jour ou, dans le cas de illimité, le montant des Kilomètres 450,00 € (quatre cent cinquante euros), sans préjudice des procédures judiciaires pour usage frauduleux.
Article 3 – Voiture-Prépaiement-Extension
1. La valeur du loyer, le montant du prépaiement et la valeur de la prolongation sont déterminés par les tarifs en vigueur à tout moment et payés d’avance. Les cartes de crédit acceptées par le bailleur ne sont pas obligatoires.
2. Dans le cas où un prépaiement pourrait servir d’extension du bail. Dans le cas où le client souhaite rester avec le véhicule au-delà de la période initialement engagée et, afin d’éviter des litiges, le client s’engage à obtenir d’abord le consentement du bailleur, avec un préavis d’au moins 24 heures, ainsi que le paiement immédiat du montant Du loyer et le prépaiement de la prolongation.
3. Le non-respect du paragraphe précédent permet au bailleur d’engager la procédure judiciaire ou pénale apte à la restitution immédiate du véhicule, sans préjudice du client à maintenir obligé au paiement des sommes prévues dans le contrat.
Article 4 – Paiements
1. Le client s’engage à payer au bailleur, dès que vous le demandez et sur vérification effectuée par le bailleur, les frais suivants: a) le budget correspondant aux kilomètres parcourus et / ou jours d’utilisation calculés selon le tarif en vigueur et Spécifié dans le contrat; Les kilomètres parcourus seront déterminés en lisant le compteur de vitesse installé dans le véhicule par le constructeur. En cas de défaillance du compteur kilométrique, qui n’est pas immédiatement notifiée au bailleur aux fins de réparation, le calcul est effectué conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l’article 2; b) le montant correspondant à la durée, les dommages causés en cas de vol, les dommages causés par un accident qui ne sont pas couverts par l’assurance, ainsi que la prime d’assurance du conducteur, si le client le souscrit; c) toutes taxes et / ou redevances payables en vertu des situations prévues aux points a) et b); d) les fonds correspondant au carburant et aux frais de ravitaillement, dans le cas où le client ne retourne pas le véhicule dans les conditions prévues à l’article 7. e) toutes les dépenses, les documents judiciaires ou extrajudiciaires, y compris les frais administratifs de gestion des processus, Ainsi que les amendes et autres peines pécuniaires, quelle qu’en soit la nature, que le locateur a subi, directement ou indirectement, par suite d’une violation de toute norme légale ou réglementaire imputable au client ou au véhicule pendant qu’il est en la possession du client, Ces dépenses ou ces coûts ne se produisant qu’après le retour du véhicule; f) toutes autres dépenses, y compris les procédures judiciaires, les honoraires d’un avocat ou d’un avocat engagé par le bailleur pour obtenir le paiement des sommes dues par le client; g) les dommages légers: le client s’engage également au paiement de dommages mineurs au véhicule résultant de son utilisation pendant la durée du bail à cette fin est réputé être le dommage constaté au moment du retour du véhicule et qui n’est pas Mentionnée dans le contrat au moment de l’inspection du véhicule est à la fois du bailleur et de la responsabilité du client; h) Les coûts totaux de: réparer les dommages causés par choc, collision, renversement ou autre; Le vol ou le vol du véhicule et son immobilisation; Coûts de la gestion des processus associés.
2. Le Locataire confirme qu’il accepte les débits sur sa carte de crédit ou de débit utilisée lors du paiement et qui, directement ou indirectement, est liée à la location du Véhicule, même après sa restitution. En signant ce Contrat de location, le client confirme avoir pris connaissance : a) de toutes les conditions contractuelles, générales et particulières, et de leurs implications juridiques ; b) Tableau avec la valeur des tarifs en vigueur, les franchises applicables et la police de réparation des petits dégâts.
3. Si le présent contrat est signé dans le cadre d’un contrat commercial conclu entre le bailleur et une société, le numéro d’identification de ce contrat doit être expressément mentionné, la société signataire respective étant conjointement et solidairement responsable avec le locataire du paiement de toutes les sommes visées à dans cet article.
Article 5 – Assurances, Assistance en voyage et Responsabilités
1. Le client ou le conducteur autorisé du véhicule, tel que défini à l’article 1 du présent contrat, participe comme assuré d’une police d’assurance automobile qui couvre la Responsabilité Civile envers les tiers, conformément aux lois en vigueur dans le pays.
2. Le client s’engage à protéger les intérêts du bailleur et de la compagnie d’assurances du bailleur en cas d’accident pendant la période de ce loyer comme suit:
a) s’engage à participer au bailleur tout accident, vol, vol qualifié, incendie, même partiel, dans un délai maximal de 24 heures si, simultanément, pendant cette période, les autorités policières participantes, tout accident entraînant des lésions corporelles, un vol qualifié Ou les cas de vol et ceux dans lesquels la faute de l’autre partie devrait être clarifiée;
b) s’engage à mentionner les circonstances dans lesquelles l’accident s’est produit, la date, l’heure, le lieu, le nom et l’adresse du témoin, le nom et l’adresse du propriétaire et du conducteur du tiers concerné et l’enregistrement, Et le numéro de police de ce troisième véhicule; c) s’engage à ne pas déclarer, en aucun cas, responsable ou coupable de l’accident envers d’autres parties.
3. Le client reconnaît que le bailleur n’est pas responsable des pertes, des vols, des vols ou des dommages de quelque nature que ce soit concernant des objets et / ou ustensiles transportés ou qui se trouvent sur le véhicule, y compris les bagages et / ou les marchandises.
4. Le bailleur se réserve le droit de répercuter sur le client tous les frais encourus en cas de non-renouvellement par accord des parties et en temps voulu le contrat de location résultant d’un accident et / ou d’un vol du véhicule.
5. Si le client a fourni au locataire des informations délibérément fausses, notamment en ce qui concerne son identité, son adresse ou son permis de conduire, le locataire se réserve le droit de transmettre au client tous les frais et dommages résultant de ces déclarations, Communiquent aux autorités compétentes.
6. a) Le service d’assistance voyage est inclus dans le prix de la location et couvre un rayon maximum de 50 (cinquante) kilomètres de l’agence du Loueur à Lisbonne. Le coût de l’assistance voyage en dehors de cette distance sera à la charge du locataire selon ce qui est facturé par le prestataire de services, d’un montant minimum de 75,00 € (soixante-quinze euros) plus 0,35 € (trente-cinq cents) par kilomètre facturé par le prestataire de services. b) Le locataire s’engage à ne pas laisser le Véhicule jusqu’à ce que le véhicule d’assistance voyage arrive à l’endroit où il est tombé en panne, afin d’assurer le transport au réparateur ou à l’agence du Loueur, l’un de ceux-ci à Lisbonne, sous peine d’en être toujours responsable. c) Au moyen d’un paiement supplémentaire en plus du prix de location journalier, l’assistance voyage est étendue à l’ensemble du territoire national continental et comprend l’assistance voyage, à savoir le transport du véhicule jusqu’à l’atelier le plus proche, au cas où il ne serait pas possible de résoudre le problème sur place, par: manque de batterie, crevaison dans le pneu, perte de clé (n’inclut pas le coût de remplacement de la clé d’origine) et mauvaise alimentation en carburant (n’inclut pas le coût de l’alimentation en carburant et n’inclut pas la valeur de la réparation mécanique, dans le cas où le changement de carburant a été endommagé moteur, qui est à la charge du locataire). Toute assistance qui a été apportée doit être conforme aux dispositions de l’article 1 du présent accord.
7. Lors du paiement d’un supplément journalier en plus de la valeur locative journalière, une réduction de la franchise / responsabilité maximale établie dans le contrat s’appliquera, strictement pour les cas d’accident involontaire, avec ou sans faute imputée au locataire, vol et / ou vol, étant que dans ce dernier cas, la mise en place et le verrouillage corrects du cadenas fourni sont expressément obligatoires, à savoir en attachant obligatoirement le véhicule au mobilier urbain sur la voie publique à cet effet ou à un autre présentant la même résistance physique. En cas de vol, la non présentation de la clé du véhicule, ainsi que de la clé du cadenas fournies, annule automatiquement la réduction déductible établie dans le présent contrat et le client est responsable du montant maximum déductible du véhicule avant d’appliquer cette réduction. Toutes les réclamations conformément aux dispositions de l’article 1 du présent accord sont exclues.
Article 6 – Entretien et réparation
1. La maintenance régulière due à la mécanique de l’utilisation normale du véhicule est de la responsabilité du bailleur. Dans le cas d’immobilisation du véhicule, les réparations ne peuvent être effectuées qu’avec l’accord écrit préalable du bailleur et conformément aux instructions données, à moins qu’il ne soit pas possible de contacter les services de réparation fournis par le bailleur.
2. Les réparations, après avoir effectué, doivent comporter une facture détaillée indiquant les pièces remplacées. Les réparations mineures (y compris les lampes, fusibles, ravitaillement d’huile) jusqu’à concurrence de 20,00 € (vingt euros), sont déjà autorisées par le bailleur et seront livrées aux factures respectives pour le compte de la société RentRiders, un maximum de 20,00 € (Vingt euros), et obligatoirement portent le numéro d’identification fiscale de la société, N ° 513 913 009.
Article 7 – Combustibles et huiles
1. Le carburant est toujours à la charge du client qui est également responsable du contrôle du niveau d’huile, en particulier lors de trajets consécutifs de plus de 100 (cent) kilomètres et / ou de locations de trois jours ou plus. Toute dépense doit être dûment prouvée afin de permettre le remboursement conformément au paragraphe 2 de l’article 6. Facturation du carburant: le véhicule est livré plein de carburant et doit être retourné également attesté. Si le client ne respecte pas cette condition, en plus de payer le carburant manquant, reconnaît le droit de RentRiders, Unipessoal, Lda de vous facturer un taux de recharge pour couvrir leurs dépenses pour la valeur de la liste.
2. En cas d’introduction de carburant différent utilisé par le véhicule, le client est responsable des coûts de remplacement du carburant, de l’élimination et du lavage du réglage du moteur et d’autres dommages au véhicule, sans opposition à
Leurs montants.
Article 8 – Durée de la location et kilomètres contractés
1. La location commence à l’heure et à la date de livraison du véhicule et dure jusqu’à la restitution de la même, conformément à l’article 2, sans préjudice du fait que le Locateur peut ultérieurement facturer des frais supplémentaires directement ou indirectement liés au bail, Détecté après
Retour du véhicule permettant au Client d’être facturé sur la carte de crédit ou de débit utilisée pour le paiement initial, s’il est adopté.
2. Si le véhicule a été loué par une compagnie d’assurance et qu’il a utilisé le véhicule au-delà de la période autorisée par lui, le client et / ou les conducteurs autorisés sont tenus envers le bailleur de payer tous les montants découlant du contrat sans Le bailleur ayant une obligation de notification à cette responsabilité pour ces paiements a été transféré.
3. Toute modification des termes et des articles de la présente convention et qui n’a pas été convenue par écrit sera nulle et non avenue et ne produira aucun effet. Le retour anticipé du véhicule ne donne pas le droit de renvoyer le paiement de la période de location manquante.
4. Le client doit se rendre au magasin RentRiders société – Location, Services et Tourisme, Unipessoal, Lda. Chaque fois qu’il doit mettre à jour ou prolonger son bail.
Le client ou les conducteurs à circuler en dehors du délai mentionné dans le contrat encourent dans les pénalités légales et contractuelles de sa responsabilité.
5. Les parties donnent la signature manuscrite pari numérique ou par tout moyen, biométrique numérique ou électronique force concluante identique à celle d’un document écrit, conformément à la législation, ayant la signature détenue dans ces termes a la même validité que la signature manuscrite .
6. Le kilométrage contracté est celui qui apparaît dans l’offre annoncée et contractée, à chaque instant et dans chaque location, étant la valeur du kilomètre supplémentaire conformément à ce qui a été annoncé et contracté.
Article 9 – Pays exclus
Est interdit, en toutes circonstances, le déplacement ou le déplacement du véhicule loué à un autre pays autre que le Portugal Continental.
Article 10 – Données personnelles
1. Le client consent et accepte la collecte et le traitement de vos données personnelles par RentRiders-Locations, Services et Tourisme, Unipessoal, Lda. Ou par une autre autorité compétente, conformément à la loi de protection des données à caractère personnel (Loi n.º 58/2019, du 8 août), dans les termes suivants.
2. Les données clients collectées en vertu du contrat sont rendues par RentRiders-Location, Services et Tourisme, Unipessoal, Lda sont indispensables à la relation contractuelle entre les deux parties; Son omission ou inexactitude sont de la seule responsabilité du client.
3. Les données personnelles du client, seront traitées et stockées électroniquement conformément à la loi applicable et sont destinées à être utilisées par RentRiders-Locations, Services et Tourisme, Unipessoal, Lda dans le cadre de la relation contractuelle avec le client, y compris Dans le cas d’une non-conformité contractuelle pour défaut de paiement, dans une base de données de clients défaillants et à des fins de marketing direct ou de toute autre forme d’étude de marché aux fins de promotion de leurs produits et services. À cette fin, RentRiders – Location, Services et Tourisme, Unipessoal, Lda peut céder les données à des tiers, en garantissant en tout temps que ce transfert aura lieu conformément aux exigences légales, et en se conformant aux mesures de sécurité garantissant la confidentialité de le même.
4. Conformément à la législation applicable, le client bénéficie gratuitement du droit d’accès, de rectification ou de mise à jour des informations personnelles, directement ou par écrit à Rua Almirante Barroso, Nr. 28, C.P. 1000-012, Lisbonne ainsi que le droit de s’opposer
Utilisation aux fins visées au paragraphe 1 aux fins de la commercialisation directe ou de toute autre forme d ‘étude de marché aux fins de promotion de leurs produits et services, au moment de la collecte de vos données.
5. Le Client autorise expressément le Bailleur en cas de non-respect de son contrat en omettant de payer, de communiquer vos données personnelles à l’ARAC-Association Industrielle de location de voiture sans chauffeur, pour inclusion dans la base de données des clients défaillants et divulgation ultérieure par les entreprises.
6. Les Services de Location, Services et Tourisme, Unipessoal, Lda sont tenus de protéger les données personnelles contre la destruction accidentelle ou illégale, la perte accidentelle, la modification, la divulgation ou l’accès non autorisés, notamment lorsque le traitement implique la transmission de données sur un réseau, Et contre toutes les autres formes illégales de traitement; Ces mesures garantissent, en tenant compte de l’expertise disponible et des coûts découlant de son application, un niveau de sécurité adéquat par rapport aux risques qu’il présente et la nature des données à protéger.
Article 11 – Droit applicable, Domicile contractuel et Lieu
1. Le contrat de location est fait conformément aux lois du Portugal, et est régi par eux. Le véhicule loué en vertu du contrat en question ne peut pas quitter l’étranger sans préjudice des restrictions prévues à l’article 9, sauf autorisation expresse et écrite donnée par le bailleur.
2. Toutes les notifications à effectuer en vertu de la convention doivent être envoyées aux adresses contenues dans les mêmes que les parties reconnaissent doivent être considérées comme domiciliées convenues à toutes fins légales, incitant le client à communiquer à l’autre partie toute modification.
3. Les parties conviennent d’établir la compétence du district de Lisbonne pour résoudre tout conflit émergent avec l’exclusion expresse de tout autre.
Article 12 – Compétence en matière de règlement des litiges de consommation – Centre d’arbitrage des conflits de consommation de Lisbonne
1. En cas de litige de consommation, défini conformément aux dispositions de la loi no. 144/2015 du 8 septembre, le consommateur peut interjeter appel auprès de l’organe de règlement extrajudiciaire des litiges de consommation de Lisbonne, en personne à la Rua dos Douradores, nº 116 – 2º 1100 – 207 Lisboa, par téléphone n. + 351218807030, des adresses e-mail; Director@centroarbitragemlisboa.pt, juridico@centroarbitragemlisboa.pt ou sur le site www.centroarbitragemlisboa.pt.
2. Sans préjudice des dispositions de la législation, des statuts et des règlements auxquels sont liées les entités alternatives de règlement des litiges, il est réputé avoir compétence pour régler les litiges de consommation, le règlement des litiges de consommation Lieu de conclusion du contrat d’achat ou de vente Du bien ou de la prestation de services ou, en variante, un organisme spécialisé de résolution des conflits, s’il existe pour le secteur en question.
3. S’il n’existe pas d’autre organe de règlement des litiges compétent au lieu de conclusion du contrat ou que le (s) mandataire (s) existant (s) ne se considère pas compétent en raison de sa valeur, le consommateur peut recourir au Centre National d’Information et d’Arbitrage Consumer Conflicts, situé à Lisbonne, avec l’adresse électronique: cniacc@unl.pt et disponible sur www.arbitragemdeconsumo.org.
Contrat de location – le présent document fait partie intégrante du contrat de location.
A.1 RECONNAISSANCE DE RESPONSABILITÉ
Le client doit confirmer qu’il accepte les frais sur sa carte de crédit utilisée pour le paiement, qui sont directement ou indirectement liés à la location du véhicule, même après sa restitution. Au moment de la signature du contrat de location, il doit confirmer avoir pris connaissance du tableau des prix avec la valeur des tarifs en vigueur, les franchises applicables, ainsi que la réparation des dommages mineurs.
B. Conditions générales du contrat de location de Vélos et Vélos Eléqtriques
Ce document fait partie intégrante du contrat de location.
RentRiders® – Rentals, Services and Tourism, Unipessoal, Lda. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CES CONDITIONS GÉNÉRALES À TOUT MOMENT ET SANS PRÉAVIS.
RentRiders – Rentals, Services and Tourism, Unipessoal, Lda , (ci-après dénommé le Loueur), loue au Client qui signe et accepte ainsi le présent contrat ou à la partie à laquelle le coût de la location sera facturé selon les indications fournies par le Client (ci-après dénommé le Client), le Véhicule décrit (ci-après dénommé le Véhicule), aux conditions suivantes :
1. Le Client devra restituer le Véhicule à la date stipulée précédemment, dans le même état dans lequel il l’a reçu, en préservant l’utilisation et l’usure naturelle respectives, au lieu même où la location a commencé, à moins qu’un autre lieu n’ait été expressément autorisé par le Loueur.
2. Conformément aux dispositions de la loi, le Client accepte dès à présent que le Loueur retire l’utilisation du Véhicule à l’expiration du contrat et de même que le Loueur résilie le contrat pour non-respect par le Client des clauses contractuelles. L’éventuelle prolongation de la location doit être autorisée au préalable et expressément par le Loueur.
3. Le Véhicule ne peut être utilisé ou conduit :
a) Lorsque le conducteur est sous l’influence de l’alcool ou de stupéfiants ; b) Lors de courses ou de compétitions ; c) Pour pousser ou tirer un véhicule ou un objet ; d) Lorsque la capacité ou le poids autorisé pour le Véhicule est dépassé ; e) Pour transporter des passagers ou des marchandises en échange d’une compensation explicite ou implicite ; f) En dehors des limites territoriales du continent portugais, sans autorisation écrite préalable du Bailleur.
4. La sous-location du Véhicule loué n’est pas autorisée, sauf autorisation expresse du Bailleur, et dans les conditions de la Loi.
5. Le Client devra payer au Bailleur, sur demande, tous les montants correspondant au coût de la location stipulé dans le Contrat, et les taxes applicables, ainsi que tout autre montant dû pour non-respect du Contrat ou d’autres responsabilités assumées par le Client découlant de ce contrat.
6. Seront à la charge du Client : a) Tous les frais liés au stationnement ; b) Toutes les amendes, pénalités et toutes les infractions inhérentes à l’utilisation du Véhicule ; c) Tous les dommages causés à des tiers découlant de l’utilisation et/ou de la possession du Véhicule ; d) Les dommages et les frais de réparation qui en découlent, causés au Véhicule par choc, collision et/ou retournement ; e) La valeur totale du Véhicule lui-même indiquée dans la « Franchise » des « Conditions particulières » en cas de perte, de vol ou de cambriolage ; f) Le défaut de présentation des documents relatifs au Véhicule aux autorités policières.
7. Le Client dégage le Loueur, ainsi que ses agents ou employés, de toute responsabilité pour les pertes ou dommages subis par ses biens ou ceux de toute autre personne, laissés ou transportés dans le Véhicule, reçus ou détenus par le Loueur, à tout moment avant, pendant ou après le contrat de location.
8. Le Loueur n’accepte aucune responsabilité pour les retards ou pertes causés par des pannes ou des accidents, bien qu’il utilisera toutes les précautions et les meilleurs efforts pour éviter de tels événements.
9. Si le supplément « RDTR – Dommages propres/Vol – Réduction de la franchise » est souscrit, la franchise sera réduite au montant décrit dans les « Conditions particulières ». En cas d’accident, le Client s’engage à signaler l’incident au Loueur dans un délai maximum de 24 heures. Le Client et/ou le Conducteur s’engagent également à ne faire aucune déclaration dans laquelle ils se considèrent comme responsables de l’accident.
10. En cas de location de véhicule, le Client est conscient que le Véhicule ne peut être conduit que par lui-même, ou par d’autres personnes, si elles sont dûment identifiées dans le présent contrat, et conformément aux dispositions du point 3.
11. Si le Client transporte des marchandises dans des Véhicules destinés aux passagers, il en sera tenu responsable.
12. A défaut de restitution, quelle qu’en soit la raison, de tout document appartenant au Véhicule et, de même, d’un ou plusieurs accessoires, le Client encourra la responsabilité respective. a) Le Client s’engage à avoir ce contrat en sa possession.
13. Dans le cas où le Client souhaite anticiper la restitution du véhicule, et par conséquent anticiper la fin du contrat de location, cela ne donnera lieu à aucun remboursement en espèces et/ou en nature.
14. En cas de litige entre le Loueur et le Client, tous deux se soumettent et acceptent la juridiction des Tribunaux de Lisbonne, renonçant expressément à toute autre.
Le présent contrat sera régi par ses propres conditions.
B.1 RECONNAISSANCE DE RESPONSABILITÉ
Le client doit confirmer l’acceptation des débits sur carte de crédit, ou débit sur la carte utilisée pour le paiement, qui se rapportent directement ou indirectement à la location du véhicule, même après sa restitution. Lors de la signature du contrat de location, il doit confirmer avoir pris connaissance du tableau des prix en vigueur, des franchises applicables, ainsi que de la réparation des dommages mineurs.
C. Politique de Réservation et Annulations, Livraisons et Retours
Au moment de la réservation, au moins 20% du montant total de la location doit être payé. La réservation peut être effectuée directement par le client via notre boutique « online » basée sur notre site Internet www.rentriders.pt. Seules les réservations précédées du paiement respectif et d’une bonne réception de 20% de la valeur totale de la réservation seront considérées comme effectives. Les réservations effectuées dans la boutique « online » moins de 24 heures avant le début de la location, peuvent être acceptées ou non selon qu’il existe ou non des disponibilités dans la catégorie souhaitée.
RentRiders, Unipessoal Lda. Reçoit les demandes de réservation via sa boutique « online », dont le siège est sur son site Web à www.rentriders.pt, les traitant, au plus tard, 24 heures après l’enregistrement informatique de la même chose. S’il n’y a pas de disponibilité pour des raisons indépendantes de la volonté de RentRiders Unipessoal Lda, il en informera le client dans les plus brefs délais et restituera immédiatement le montant livré au moment de la réservation par le même moyen, ou un autre considéré comme pratique par les parties.
1. Les annulations de réserve et de pénalité sur le signe:
- Plus de 31 jours avant la date de début de location – Aucune pénalité de dépôt à l’exception des frais de traitement de réservation ;
- Jusqu’à 30 jours avant la date de début de location – Pénalité de 100% de l’acompte et des frais de réservation.
2. Défaut de comparaître au Check -in / No Show:
- Ne vous donne pas droit à un remboursement de tout montant payé ;
- Pour les paiements inférieurs à 100% du montant total de la location, vous perdrez le droit à la réservation, et à l’acompte correspondant, 1 (une) heure après l’heure d’enregistrement prévue.
3. Livraison du véhicule avant la fin de la location:
- Il ne donne pas le droit de retourner le paiement de la période de location manquante.
4. Paiement en cas de non-présentation à la fin de la période de location contractuelle (Check-out). Tarif horaire (TVA 23% incluse):
CAT. A – 8,00€ ; CAT. B – 10,00€; CAT.C/C1 – 12,00€; CAT.D1/D2 – 14,00€; CAT. F – 25,00€; CAT. G – 25,00€; CAT. WSC – 8,00€; CAT. WSR – 12,00€; CAT. WSE – 15,00€
D. Services Supplémentaires, Accessoires et Politique de Dommages Mineurs
1. Remise des clés / Ouverture du coffre de scooter et moto:
- De 0 à 5 Km´s – 30,00€;
- De 5 à 10 Km´s – 40,00€;
- De 10 à 20 Km´s – 60,00€;
- De 20 à 50 Km´s – 100,00€;
- Plus de 50 Km´s – 150,00€ + 0,75€/Km.
2. Transport et de la réparation en raison d’un approvisionnement en carburant incorrect :
- 170,00€.
3. Assistance dans un rayon de plus de 50 kms Voyage por les categorires A, B et C:
- 150,00€ + 1,00€ par km de distance entre l’agence et le lieu de l’incident.
4. Les processus administratifs avec le traitement des amendes, le paiement de péage manquant, etc. :
- 18,45€ / Processu.
5. Carburant manquant et service de ravitaillement en carburant :
- 10,00€ + Carburant manquant (montant facturé au litre dans le devis à cette date).
6. Check-in ou Check-out en dehors des heures d’ouverture de l’agence :
- 35,00€ / Chaque prestation .
7. Rayures et dommages mineurs jusqu’à 2,5 cm de large :
- 35,00€ / Chaque risque ou dommage.
8. Rayures et dommages mineurs de plus de 2,5 cm de large :
- Sous réserve de budget.
9. Équipements accessoires :
- Casque Jet LS2 Airflow I – 62,90€;
- Casque Jet LS2 Airflow II – 49,90€;
- Casque jet NOVIC Skidd – 84,94€;
- Casque jet VITO Moda – 64,99€;
- Casque intégral LS2 Steam Evo – 99,95€;
- Casque intégral NOVIK Rever – 82,51€;
- Visière LS2 Airflow 1 – 22,90€;
- Visière LS2 Airflow 2 – 27,96€;
- Visière NOVIC Skidd (externe) – 19,94€;
- Visière NOVIK Skidd (interne) – 14,94€;
- Visière MODA Vito – 15,90€;
- Visière NOVIK Rever (externe) – 14,94€;
- Visière NOVIK Rever (interne) – 14,94€ ;
- Visière LS2 Stream Evo – 34,90€;
- Manteau folklorique STROM – 85,00€;
- Manteau RST Crosby Lady – 199,95€;
- Veste d’air RST Pilot – 119,95€;
- Manteau RST Crosby Lady – 199,95€;
- Manteau RST S1 – 169,95€;
- Top Case SHAD SH29 – 65,41€ + Backrest SHAD – 24,11€;
- Top Case GIVI V47 – 223,16€;
- Side Cases GIVI V35– 297,49€;
- Side Cases GIVI V37N – 391,16€;
- Support de téléphone – 29,00€;
- Cadenas à chaîne – 45,00€;
- Clé de scooter, maxiscooter ou moto – 155,00€;
- Clé de Cadenas – 17,50€;
- Clé pour Top Case et/ou Side Case – 17,50€.
La TVA au taux légal en vigueur est incluse dans tous les prix affichés.
E. Compétence pour régler les litiges de consommation
1. En cas de litige de consommation, défini conformément aux dispositions de la loi nº 116 – 2º 1100 – 207 Lisbonne, par téléphone nr. + 351218807030, des adresses e-mail ; director@centroarbitragemlisboa.pt, juridico@centroarbitragemlisboa.pt ou via le site www.centroarbitragemlisboa.pt.
2. Sans préjudice des dispositions législatives, statutaires et réglementaires auxquelles sont soumises les entités de règlement alternatif des litiges de consommation, l’entité de règlement alternatif des litiges de consommation du lieu de conclusion du contrat d’achat et de vente du bien ou de prestation de services ou, alternativement, l’entité de résolution alternative à compétence spécialisée, si elle existe pour le secteur en question.
3. S’il n’existe pas d’entité de règlement extrajudiciaire des litiges compétente au lieu de conclusion du contrat ou si la ou les entités existantes ne s’estiment pas compétentes en raison de la valeur du contrat, le consommateur peut saisir le Centre national d’information et de Arbitrage des litiges de consommation, situé à Lisbonne, avec l’adresse électronique : cniacc@unl.pt et disponible sur la page www.arbitragemdeconsumo.org.